أفضل طريقة لقول “مرحبًا” باللغة الصينية هي “nǐ hǎo” (Ni hao) أو 你好. لاحظ، مع ذلك، أن الكتابة الصحيحة بالحروف اللاتينية ونطق هذه التحية يمكن أن تختلف اعتمادًا على لهجة الصينية التي تستخدمها. كما أن لبعض اللهجات طريقتها الخاصة في قول “مرحبًا” اعتمادًا على ظروف التحية. تابع القراءة لمعرفة المزيد.

الماندرين الصينية

  1. 1 قل “nǐ hǎo” (ني هاو) لشخص. الطريقة المعتادة لتحية أي شخص هي أن تقول “مرحبًا” بهذه اللهجة الصينية الماندرين غير الرسمية.

    • في ترجمتها، تعني شيئًا على غرار “أنت أفضل حالًا”.
    • في النص الصيني، تمت كتابة هذه التحية على أنها 你好.
    • يتم نطق هذه التحية تقريبًا مثل الركبة كيف (ني هاو). في هذه الحالة، يتم نطق “Ni” كملاحظة تزايدية ثانية لأنها تأتي قبل الكلمة ذات درجة الصوت الثالثة. “هو” كلمة ذات نغمة ثالثة (يجب أن تخفض صوتك قليلاً ثم ترتفع إلى نغمة أعلى).
  2. 2 تحدث بشكل رسمي أكثر وقل “نين هو” (نين هاو). هذه التحية لها نفس معنى “nǐ hǎo”، لكنها أكثر تهذيبًا من نظيرتها.

    • على الرغم من أن هذه العبارة أكثر رسمية، إلا أنها ليست شائعة مثل “nǐ hǎo”. “نين” هو الشكل المهذب لكلمة “أنت”، لكن هذه الطريقة الرسمية يمكن أن تشير إلى مسافة بينك وبين المتحدث.
    • في النص الصيني، هذه التحية مكتوبة على هذا النحو 您好.
    • يتم نطق nín hǎo تقريبًا مثل “Neen how”. “نينا” هي نغمة ثانية (عالية).
  3. 3 قم بتحية مجموعة من الناس بقول “nǐmén hǎo”. يجب استخدام هذه التحية عندما تقول مرحبًا لأكثر من شخص واحد.

    • مصطلح “nǐmén” هو صيغة الجمع لكلمة “nǐ” التي تعني “أنت”.
    • في النص الصيني، تتم كتابة “nǐmén hǎo” كـ 你们 好.
    • تُنطق مثل هذه النغمة تقريبًا باسم knee-men “(Ni-Min Hao) هنا،” Ni “هي نغمة ثالثة، والتي يجب أن تكون مرتبطة بالرجال (نغمة ثانية) بعدها.
  4. 4 أجب على الهاتف بقول “wéi”. عند الرد أو الاتصال بشخص ما، قل “مرحبًا” كـ “wéi”.

    • لاحظ أن كلمة “wéi” لا تُستخدم عادةً لتحية شخص ما شخصيًا. يقتصر فقط على المكالمات الهاتفية.
    • في النص الصيني، تتم كتابة “wéi” كـ 喂.
    • يتم نطق Wei بأكثر من طريقة. يمكن نطقها بالنغمة الثانية كسؤال، أو النغمة الرابعة (تتناقص تدريجيًا) لجذب انتباه شخص ما.

الكانتونية الصينية

  1. 1 قل “néih hóu”. هذه العبارة متطابقة تقريبًا في المعنى والنطق لكلمة “hello” في الماندرين.

    • حتى في النص الصيني الأصلي، تتم كتابة كلمة “hello” بلغة الماندرين والكانتونية على أنها “你好”.
    • يختلف النص اللاتيني لهاتين التحيتين، ومع ذلك، هناك اختلافات طفيفة في نطق كليهما. néih hóu باللغة الكانتونية أخف إلى حد ما من nǐ hǎo في لغة الماندرين.
    • بدلاً من قول التحية مثل nee how، قلها مثل nay ho (nay ho).

    نصيحة إختصاصية

    Goodspeed Chen هو مترجم صيني محترف ومتحدث باللغة الصينية. لقد عمل في مجال الترجمة وتنقية المحتوى للغة الصينية لأكثر من 15 عامًا. التوفيق تشين
    مترجم ومتحدث اللغة الصينية الأم

    استخدم التحيات الصينية الأصلية المشتركة. يقول Godspeed Chen، وهو متحدث أصلي للغة الصينية “في اللغة الصينية الأصلية، يمكنك أن تقول” صباح الخير “早晨 (jóusàhn) أو” مساء الخير “午安 (ńgh ōn) أو إذا تأخرت قليلاً قل” مساء الخير “.”晚安 (máahn n) 晚上 (máahnseuhng hóu) “.

  2. 2 أجب على الهاتف بقول “واي”. كما هو الحال مع “néih hóu”، هذه التحية الهاتفية مطابقة لنظيرتها الماندرين في المعنى والنطق.

    • كما هو الحال في لهجة الماندرين، فهي مكتوبة بالصينية الأصلية كـ 喂.
    • تختلف طريقة نطق الوي في اللغة الكانتونية. انطقها مثل لماذا بدلاً من مصل اللبن. يبدو الأمر هكذا تقريبًا، لكن ركز على “ay” وخفض صوتك قليلاً.

لهجات أخرى

  1. 1 استخدم دائمًا nǐ hǎo للبقاء آمنًا. على الرغم من أن النطق الصحيح يختلف من منطقة إلى أخرى ومن لهجة، فإن الطريقة الأكثر شيوعًا لقول “مرحبًا” هي دائمًا شكل من أشكال “nǐ hǎo”.

    • في جميع اللهجات، تمت كتابة النص الصيني لهذه التحية على هذا النحو.
    • لاحظ أن كتابة 你好 بالحروف اللاتينية ستعطيك فكرة تقريبية عن كيفية نطقها.
    • في لغة الهاكا الصينية، على سبيل المثال، النص الروماني هو Ni ho (Ni ho). يتم نطق صوت nǐ في البداية أقوى، على الرغم من أن النهاية hǎo أخف، مثل “ow” في اللغة الإنجليزية، وأكثر مثل “o” الموسعة في اللغة الإنجليزية.
    • من ناحية أخرى، في لهجة شانغهاي، اللاتينية للتحية هي “نونغ هاو”. في حين أن جزء hǎo متشابه للغاية، فإن البداية nóng تكون أكثر استطالة، وتنتهي بنهاية قوية في نهاية المقطع.
  2. 2 أجب على الهاتف بقول “oi” بلغة الهاكا. تختلف التحيات الهاتفية بلغة الماندرين والكانتونية عن لغة الهاكا الصينية.

    • كما يتم استخدامه في سياقات أخرى، فإن oi لها معنى الاستئناف، فهي تعني شيئًا على غرار “أوه”.
    • في النص الصيني، اكتب التحية على هذا النحو 噯.
    • النطق التقريبي للتحية هو ببساطة Oy أو ay.
  3. 3 قم بتحية مجموعة كبيرة من الناس بقول “داجا هاو” بلهجة شانغهاي. تُترجم هذه التحية إلى “مرحبًا بالجميع” ويمكن استخدامها عند تحية أكثر من شخص.

    • في النص الصيني الأصلي، تمت كتابة العبارة كـ 大家 好.
    • يتم نطق هذه العبارة تقريبًا مثل هذا due-gee how. DA هي نغمة رابعة (حادة، تتناقص تدريجياً)، و Jia هي نغمة ثابتة (كلمة ذات نغمة أولى).

أفكار مفيدة

  • لاحظ أن هناك أيضًا لهجات صينية أخرى موجودة بجانب تلك المذكورة هنا. قد يكون للعديد من هذه اللهجات الأخرى طريقتها الخاصة في قول “مرحبًا”.
  • اعرف مكان استخدام كل لهجة. تعتبر لغة الماندرين لهجة شمالية وعادة ما يتم التحدث بها في شمال وجنوب غرب الصين ولديها أكبر عدد من المتحدثين الأصليين. نشأت اللغة الكانتونية في جنوب الصين، ويتحدث بها غالبية سكان هونغ كونغ وماكاو. لهجة الهاكا يتحدث بها شعب الهاكا في جنوب الصين وتايوان. يتم التحدث بلهجة شنغهاي داخل مدينة شنغهاي.
  • لاحظ أن اللغة الصينية تعتمد كثيرًا على التنغيم والنطق الصحيح. يوصى بالاستماع إلى الترجمة الصوتية لهذه التحيات والعبارات الصينية الأخرى عندما تتعلم الطريقة الصحيحة لنطقها.